Your Cup of English 22/05/2015

Цитата дня:

«You’re never too old, too wacky, too wild, to pick up a book and read to a child.»

Dr. Seuss

Знаете ли Вы что:

We share our birthdays with about 18 million other people in the world.

Hello!

How are you doing?

Let’s have a cup of English!

Vocabulary:

wacky (adjective — прилагательное) эксцентричный, чокнутый, странный

wild (adjective — прилагательное) нецивилизованный, дикий

to pick up (phrasal verb — фразовый глагол) поднимать, брать, заезжать

to share (verb — глагол) разделять, делить

Сегодня уделим побольше внимания фразовому глаголу to pick up на примерах:

I had to pick up Miranda’s Porsche from the dealership. — Мне пришлось забирать из сервиса «порше» Миранды.

‘Now pick up your feet and run.’ — Ну а теперь подымай выше ноги и бежим!

Shall I pick you up ?” — Заехать за вами?

He saw Julia pick up her glass and sniff at it with frank curiosity. — Джулия взяла свой стакан и с откровенным любопытством понюхала.

I picked up so many new habits and opinions that I was transformed into a cruel, absurd, almost savage creature. — Взамен того принял столько новых привычек и даже мнений, что преобразился в существо почти дикое, жестокое и нелепое.

I shall never lose the habit of picking up a telephone.’ — Никак не отучусь хвататься за телефонную трубку.

He picked up his trail in Argentina, but missed his quarry by one day. — Он ухватил его след в Аргентине, но тут же потерял его.

 

ПЕРЕВОД ЦИТАТЫ И ФАКТА ДНЯ:

«You’re never too old, too wacky, too wild, to pick up a book and read to a child.»

Dr. Seuss

Нет никаких причин чтобы не взять книгу и не почитать ее ребенку.

По другому у меня сегодня не складываются слова в адекватный перевод. Может у Вас получится лучше? 😉

We share our birthdays with about 18 million other people in the world.

Каждый из нас делит свой день рожденья вместе с 18 миллионами других людей на земле.

 

See you!

Anna Zhilina

PS:

Если Вы еще не подписаны на рассылку Your Cup of English, но тоже хотели бы получать цитаты и факты дня вместе с экспресс-уроком английского языка по будням — пожалуйста, перейдите по ссылке и подпишитесь!

 

Поделиться в социальных сетях

0

6 комментариев к “Your Cup of English 22/05/2015”

  1. Наталья:

    Good morning Anna!
    Loo at my translation:
    Вы никогда не утратите молодость и живость ума, если будете читать детям книги.
    Or:
    Читайте вместе с детьми! Это единственный способ сохранить юность души!
    Maybe author means same too?

    Also:
    18млн человек на земле отмечают свой день рождения вместе с вами.

    What do you think of it?

  2. Наталья:

    Ещё кое-что придумала:
    «Каждый раз, когда вы берёте книгу, чтоб почитать ее ребёнку, вы отодвигаете старость.»

  3. Наталья:

    Ещё вариант:
    «Тот, кто часто читает своим детям, никогда не станет занудным, брюзжащим стариком»
    Sorry, меня прёт!!!

  4. Галина:

    Ты не настолько стар и необразован, чтобы не взять и не почитать книгу ребенку!

  5. Яков:

    Good day. Anna!

    «Вы не чересчур стары, не настолько чокнуты, не слишком дики, чтобы не взять книгу и не прочитать ребенку».

  6. Anna Zhilina:

    Отлично! Огромное спасибо за помощь!

Написать ответ

Thanks: МГУДТ